Blackout
Domingo, Diciembre 28, 2008 23:14“Más que el estruendo por tratarse de una bomba detonada no muy lejos de donde me encontraba, lo que me llamó la atención fue el despliegue visual producido por la explosión de una carga nuclear de tantos megatones.
Estaba asombrada, no tanto de que aquello hubiera llegado a pasar, sino de no haberme quedado ciega por atreverme a mirar directamente la magnificencia de toda aquella luz. Me obligué a màmisma a salir de aquel estado de sorpresa para evaluar la situación. ¿HabÃÂa salido completamente indemne? SÃÂ. ¿Cómo era aquello posible?
Comencé a recorrer lentamente la calle por la acera de blancos baldosines en busca de algún indicio que me ayudara a evaluar la situación. La gente empezó a salir de sus casas, como adormecida. ParecÃÂa que acabaran de levantarse de un largo sueño. Estaban tratando de reconocer el entorno. Ni siquiera hablaban entre sÃÂ.
HacÃÂa muchÃÂsimo calor. Era por la tarde y el sol, a media altura, hacÃÂa más patente la presencia del hongo nuclear, iluminándolo desde atrás. Uno podrÃÂa haber pensado que se iba a quedar ahàpara siempre, formando parte del paisaje en el horizonte.
Entonces, no muchos minutos después, sobrevinieron las inundaciones. No sabÃÂamos de dónde provenÃÂan tanta agua y residuos amalgamados por las altas temperaturas, los cuales, además, parecÃÂan no obedecer las Leyes de la FÃÂsica.ÂÂ
Algunos de los escombros se quedaban fijados a las zanjas de las obras en la calzada, a los edificios, a los árboles y al mobiliario urbano… A nosotros no nos quedaba más remedio que ir trepando para no ser arrastrados por la corriente. La superficie era muy resbaladiza y la mayor parte de la gente no lograba mantenerse por encima del nivel del agua.
Asàcomo estábamos casi seguros de no haber sufrido daños por la radiación inicial, percibÃÂamos de alguna forma mÃÂstica que, aunque no pereciéramos ahogados, la permanencia prolongada en aquellas aguas serÃÂa letal para cualquier persona, animal o planta.ÂÂ
Los cúmulos de ese material gris nacarado que no parecÃÂa de origen terrestre acabaron convirtiéndose en auténticas montañas. La carrera por la supervivencia, contra el agua, contra las pendientes deslizantes, contra el tiempo, habÃÂa terminado.
Allá donde mirara habÃÂa islotes que brillaban con las últimas luces vespertinas. En casi todos los ellos habÃÂa personas e, incluso, algún perro o gato, que alguien se habÃÂa molestado en salvar, posiblemente, a cambio de su propia vida. Ni siquiera habÃÂa ratas o cucarachas.
En algunos casos, se podÃÂa saltar de unos a otros islotes. En otros casos, habÃÂa pasos de pequeñas rocas del mismo material extraño, que permitÃÂan cruzar sin mojarse si se mantenÃÂa el equilibrio. Exploré el área más grande que pude abarcar durante la última hora de la tarde. Me crucé con más personas que, al igual que yo, trataban de hacerse una composición de lugar sobre cuál era el siguiente paso que podÃÂamos dar para sobrevivir.
Todo lo que habÃÂa a nuestro alrededor era agua, islotes y un bajo porcentaje de supervivientes del conjunto de toda la Humanidad. Las noticias se habÃÂan propagado a gran velocidad: dondequiera que uno intentara ir, sólo habÃÂa agua y ese extraño material.
Para cuando cayó la noche, ya no habÃÂa ningún humano sobre los montÃÂculos. Todos habÃÂamos bajado al agua contaminada. No quedaba ninguna esperanza y lo sabÃÂamos.”
Transcrito mientras escuchaba: What Else Is There? – Röyksopp.
No hay entradas relacionadas.










Lunes, 04:59, 29/12/08
Yimy ha comentado:
Yo sueño cosas más alegres, casi siempre suele morir alguien .
Lunes, 15:53, 29/12/08
admirador ha comentado:
MagnÃÂfico relato de un sueño muy triste. Me ha llamado la atención la forma:
– Muy descriptiva.
- Estricta, sin florituras que distraigan al lector.
-Descripción fluida que aporta agilidad para no aburrir al lector.
Como ves, me ha gustado mucho.
Lunes, 20:29, 29/12/08
New Yorker ha comentado:
Estos sueños son entretenidos, no tristes.
A màme parece que el relato del sueño tiene un punto que según se mire me gusta y no me gusta. El punto es la excesiva formalidad y neutralidad casi cientÃÂfica, podrÃÂa decir, con la que está narrado. Y eso es deformación personal tuya, creo yo. Es bueno porque da esa sensación de observador del sueño, del que participa pero al mismo tiempo lo ve como una pelÃÂcula que no le afecta y eso está bien. Pero el excesivo número de puntos y aparte, las descripciones que dan una extraña sensación aséptica están lejos del estilo novelÃÂstico y fluÃÂdo para un 2º puesto en el Premio Planeta o para disfrutar un relato como tal, no como si fuera un trailer de una pelÃÂcula, de esos con planos cortos que siempre se intercalan con fundidos en negro y ¡chan! Esa es la sensación que me ha dado. Me ha costado encontrar el sÃÂmil adecuado.
Lunes, 20:49, 29/12/08
Héctor ha comentado:
Me ha gustado. Creo que ya te lo dije hace tiempo, pero me gusta como escribes; aunque me sigue pareciendo increÃÂble que recuerdes tus sueños tan vÃÂvidamente. No sé si es un privilegio o una maldición.
De todas formas tienes un punto romántico. En el mundo real toda esa gente se habrÃÂa devorado entre sÃÂ.
Lunes, 21:21, 29/12/08
Dhaunae ha comentado:
Oh, por fin una crÃÂtica, crÃÂtica. ¡Gracias, New Yorker!
Efectivamente, es una deformación personal mÃÂa, pero es algo voluntario: sufràmucho leyendo las descripciones de “Viaje a la Alcarria” y algunos pasajes de “El Señor de los Anillos” (sÃÂ, hamigos), entre otros.
Por eso, hace mucho decidàque mis descripciones serÃÂan más dinámicas. Además, considero que ese estilo es adecuado a ese género narrativo. Si hubiera escrito algo pastoril y bucólico, descuida, que no lo habrÃÂa hecho asÃÂ.
Hey, lo del Premio Planeta no lo he dicho yo. Ya me gustarÃÂa a mÃÂ. Eso sÃÂ, en mi opinión (y en la de admirador, gracias), el estilo sàes fluido (teniendo en cuenta los absurdos saltos que dan a veces los sueños, y esto es la transcripción de uno). Y si no es novelÃÂstico es simplemente porque no es una novela, no llega ni a relato corto; entonces, me parece evidente que el estilo ha de ser distinto.
No sé mucho de cine, pero el tipo de trailers del que hablas me recuerda al cine de los directores “de culto”, ése que no me gusta nada. Pero, oye, no me importarÃÂa ser una escritora de culto, aunque casi prefiero ser mainstream por aquello del dinero. XD
Lunes, 21:52, 29/12/08
Héctor ha comentado:
Lo de que las descripciones de El Señor de los Anillos te parecen pesadas es normal. No todo el mundo puede leer todo tipo de escritores (y que nadie me venga con que ese es decir que alguien es imbécil). Tolkien escribe explayándose siempre muchÃÂsimo y es normal que eso canse a bastante gente. Luego están los escritores que hacen lo contrario (como Ursula K Le Guin, por ejemplo) que te dan los detalles mÃÂnimos necesarios y arrea para alante. Lo cual a muchos les parece que es no saber escribir, es solo contar eventos uno detrás de otro.
Tú serÃÂas como Le Guin, a la cual, por cierto, me ha recordado un poco el tipo de narración y no sé porqué (aparte de por lo ya mencionado).
Lunes, 22:32, 29/12/08
Dhaunae ha comentado:
A ver, Héctor, voy a diseccionar lo que has dicho en tres partes:
- “No todo el mundo puede leer todo tipo de escritores” —> No menosprecies al lector. A menudo, lo que sucede es que el lector no está dispuesto a invertir su tiempo en ello. Es una actitud muy comprensible en la época en la que vivimos. No hay que olvidar que cada estilo y cada género literario van teniendo su momento cumbre en la Historia, debido a diversos motivos que serÃÂa interesante analizar, pero en los que no voy a entrar ahora.
- “Lo cual a muchos les parece que es no saber escribir” —> Precisamente, yo valoro más al escritor que, con menos palabras, es capaz de transmitir lo mismo. Es lógico pensar que un escritor conciso es capaz de seguir comunicando lo mismo con más palabras de las que suele usar, pues sólo le supone añadir un poco más de contenido. ¿Qué sucederÃÂa si haces la prueba análoga con el otro tipo de escritor? Posiblemente, fuera de su estilo, sólo la superen los que realmente dominan el idioma.
- “Tú serÃÂas como Le Guin” —> Cuando era pequeña, usaba el otro estilo para escribir, ése que serÃÂa más valorado por New Yorker, y ganaba premios y tal. Lo que he hecho es evolucionar. Obviamente, no he perdido mi capacidad anterior y podrÃÂa volver a escribir al viejo estilo, pero es que no ya no me siento identificada con él y, como de momento no vivo de escribir (ni tengo perspectivas de ello, ¿alguna editorial voluntaria?), me dedico sólo a la parte que más me atrae.
Gracias a ti también por tus comentarios, por cierto. ^^
Lunes, 23:05, 29/12/08
Héctor ha comentado:
A ver Dhapne, al final lo has leÃÂdo como no querÃÂa que lo lyeses. No desprecio para nada al lector. Que no todo el mundo pueda leer un tipo de narración (no de literatura) no es culpa del lector. Ni del escritor tampoco. Es sencillamente una realidad. No todo el mundo puede ver sine de autor, o de acción, y eso no es ni porque la pelÃÂcula sea mala, ni porque el espectador sea tonto. La temática no le atree (le aburre) o el modo en que está tratada no le engancha (No a todos se nos toca la fibra, sensible o la que sea) del mismo modo.
Sobre Le Guin en concreto: si la he puesto de ejemplo es porque la valoro muchÃÂsimo dentro de la segunda vertiente de excritores que he expuesto. Me parece genial ser tan concisa y decir tanto con tampoco. No todos pueden hacerlo, uigual que no todos pueden aportar detalles hasta la más mÃÂnima instancia. La frase que me citas es algo que he oÃÂdo y he tenido que discutir.
Y de nada por los comentarios, me alegra que tengamos un poquito de debate.
Lunes, 23:29, 29/12/08
Dhaunae ha comentado:
SÃÂ, a màtambién me alegra que haya debate. ^^
Me di cuenta de que podrÃÂas pensar que no te habÃÂa entendido porque, claro, no me estabas viendo la cara. Supuse que no era necesario explicarme de otra forma, porque para algo me conoces en persona. Pero, bueno, vuelvo a la carga: en esencia, estoy de acuerdo contigo, pero no acepto la parte en la que insistes en que “no todos los lectores pueden”, yo opino que es más bien “no todos los lectores quieren”. Por lo demás, bien.
Lunes, 23:49, 29/12/08
Héctor ha comentado:
Usa querer en lugar de poder si te suena menos peyorativo, ya que para nada es lo que quiero.
Pero vamos, en un 90% de casos “no querer” es “no poder” a dÃÂa de hoy. Lo cual es bastante triste. De todas formas sÃÂ. Mala generalización por mi parte.
Martes, 02:44, 30/12/08
New Yorker ha comentado:
Hay quien no quiere. Y hay quien después de mucho no querer sàque quiere pero es posible que ya no sea capaz. Tanto en leer, escribir como en vivir.
Martes, 06:50, 30/12/08
Dhaunae ha comentado:
“Como en vivir”, dice. Sàque tienes un dÃÂa pesimista hoy.
Por cierto, me acabo de levantar de un sueño que parecÃÂa casi un capÃÂtulo de Star Trek. De esos capÃÂtulos agobiantes que bordean el lÃÂmite del terror. Pero tampoco ha sido una pesadilla. Si tengo tiempo y me lo permite el virus de la gripe, cosa que no tengo muy clara yo, mañana lo transcribo.
Miércoles, 10:50, 31/12/08
brodie ha comentado:
Lectura interesante. Tienes dos formas de continuar el relato. La primera extender el relato en una serie interminable de capÃÂtulos presentando a todos los supervivientes e ir matándolos a todos poco a poco a la vez que describes su agonÃÂa debido a los efectos de la contaminación radiactiva, el hambre, etc. Puedes aderezar la historia con una efÃÂmera relación sentimental entre moribundos. También serÃÂa importante que los personajes tuvieran la esperanza de recibir algún tipo de ayuda que lógicamente nunca llega.
La segunda forma y la que más me gusta a mi es que al entrar en contacto con el agua irradiada adquieren una conciencia colectiva y se convierten en Zombies Mutantes con superpoderes e intentan conquistar lo que queda de la humanidad y un taxista americano con barba de tres dÃÂas que estuvo en los marines y en las fuerzas especiales Navy Seals (aunque fue expulsado por desobedecer una orden con la que salvó a 18 prisioneros de guerra) consigue salvar la tierra con una pistola con 3 balas y además encuentra una cura para deszombificar a los afectados.
Martes, 04:28, 06/01/09
Dhaunae ha comentado:
Tengo que decirlo, me ha gustado mucho tu respuesta, Brodie. La primera parte es digna de tener en cuenta para futuros relatos no soñados y la segunda es muy graciosa.